免费发布广告
当前位置:首页贴吧 读红楼梦有感




签到05月05日
漏签

[]读红楼梦有感

人气:113 回复:13 赞(0)
小草
0
初级1
版主
  • 帖子:30
  • 精华:0
  • 注册:2017-04-05

7岁听外婆讲过红楼梦,喜欢那个故事,15岁看过一遍小说,没什么感觉。23岁又看过一遍,感觉不错。30多岁时听了一首里面的诗,不觉流出泪来,可见,很多东西的理解还是会随着阅历的增加而改变的。


“未若锦囊收艳骨,一抔净土掩风流。

质本洁来还洁去,强于污淖陷渠沟。”


这部小说真的是经典。   


楼主 2017-06-16 9:41:43  超级管理 编辑 删除
乐乐狗
0
初级1
版主
  • 帖子:30
  • 精华:1
  • 注册:2017-04-05

陈晓旭曾经为了黛玉这个角色和宝玉扮演者闹过别扭,因为觉得他一点不懂林黛玉。 不过英年早逝,还是很惋惜的。         

回复: 

沙发 06-16 09:43 编辑和回评更多操作赞(0) 回复
骆驼
0
初级1
版主
  • 帖子:34
  • 精华:0
  • 注册:2017-05-16
87红楼剧组都挺不幸的 

回复: 

板凳 06-16 16:30 编辑和回评更多操作赞(0) 回复
学习雷锋好榜样
0
初级1
版主
  • 帖子:21
  • 精华:0
  • 注册:2017-04-10

哎,英年早逝啊,人生不能活的太明白,糊涂一点更好。               

回复: 

地板 06-17 16:07 编辑和回评更多操作赞(0) 回复
肉~
0
初级1
版主
  • 帖子:60
  • 精华:0
  • 注册:2017-04-05
看过泰国版,有种想吐的感觉

回复: 

骆驼
0
初级1
版主
  • 帖子:34
  • 精华:0
  • 注册:2017-05-16
回复1肉~06-18 00:45

看过泰国版,有种想吐的感觉

居然还有泰国版

回复: 

我敢比
0
初级1
版主
  • 帖子:10
  • 精华:0
  • 注册:2017-04-09

泰国毁了我们多少名著,神雕侠侣的泰国版简直吐血。               

回复: 

骆驼
0
初级1
版主
  • 帖子:34
  • 精华:0
  • 注册:2017-05-16
回复1我敢比06-18 16:34

泰国毁了我们多少名著,神雕侠侣的泰国版简直吐血。              &nb…

神雕侠侣居然也有泰国版 他们懂汉字!?厉害👍

回复: 

Lucyc
0
初级1
版主
  • 帖子:7
  • 精华:0
  • 注册:2017-05-22
回复1我敢比06-18 16:34

泰国毁了我们多少名著,神雕侠侣的泰国版简直吐血。              &nb…

回复2骆驼06-18 19:30

神雕侠侣居然也有泰国版 他们懂汉字!?厉害👍

真假的方法毁我神剧

回复: 

乐乐狗
0
初级1
版主
  • 帖子:30
  • 精华:1
  • 注册:2017-04-05

看完泰国版,陈妍希的小笼包还算是好的呢,真是不比不知道。               

回复: 

尔康卖拐杖
0
初级1
版主
  • 帖子:51
  • 精华:0
  • 注册:2017-04-04
没看过 肤浅了哈哈

回复: 

石油
0
初级1
版主
  • 帖子:11
  • 精华:0
  • 注册:2017-06-20

回复: 

石头
0
初级1
版主
  • 帖子:13
  • 精华:0
  • 注册:2017-05-17

87版的看了心里真不是滋味。                  

回复: 

承诺遵守文明发帖,国家相关法律法规
我要回复

该帖已关闭回复